uku@N04.jpg 59553728@N04.jpg

2014年10月10日

ONE LOVE

唐突なんだけど、ボブマーリーのワンラブという言葉が、
実は、ずっと、意味が分からないというか、
グッと来ないというか、しっくりこないというか。

訳を見ると、

ーーー

ひとつの愛 ひとつの心
さぁ 団結して幸せになるんだ

ーーー

一つの愛に団結…?、グッと来ない(笑)。

だって、愛は、色んな愛があるでしょう?一つの愛に皆が団結って…キモくない?

そんな思いを抱えながら長年、今更、誰にも、ボブマーリーの歌詞について聞けず、
ボブだから、ディスれず(笑)、月日が流れ。。。

今日、ノーベル平和賞を、マララさんが、受賞した。

マララさんの、昨年の国連でのスピーチの最後。

ーーー
1人の子ども、1人の教師、1冊の本、そして1本のペン、それで世界を変えられます。
教育こそがただ一つの解決策です。
ーーー

…。
1人の子ども、1人の教師、1冊の本、そして1本のペン。が、世界を変えると。

…。一つの愛(ONE LOVE )。

は!ボブが歌っていたのは、そういうこと?違う?誰か!



マララさんの演説全文↓

http://www.huffingtonpost.jp/2013/07/12/malala_speech_n_3588163.html





posted by akira at 21:17| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。